Vous avez un site, et souhaitez développer sa portée à l’international ? Des clients et visiteurs du monde entier à conquérir ? Ou souhaitez tout simplement créer votre site accessible au quatre coins du globe ? 🌎
Aujourd’hui, il est possible de toucher des prospects dans le monde entier avec votre site, plateforme web ou application mobile. C’est la puissance que nous offrent les sites multilingues.
Un site multilingue est une plateforme permettant une accessibilité en plusieurs langues. Facilitant ainsi la navigation aux utilisateurs quelle que soit leur nationalité et géolocalisation. Leur permettant un accès illimité aux informations, une compréhension facile et un accès de requête optimal.
Que ce soit dans une démarche de création de site, de refonte ou encore d’amélioration, l’ajout de cette fonctionnalité est un réel avantage pour votre activité. 🚀
C’est donc dans un monde interconnecté et que les sites multilingues sont en phase de devenir monnaie courante, qu’il en devient fondamental de créer ou mettre à jour le vôtre.
Alors en route pour l’internationalisation et la conquête du savoir des sites multilingues ! On vous a concocté un guide complet sur le sujet. 📖
Le pouvoir d’un site multilingue
Une ère digitale sans frontières linguistiques
Étant un des moyens les plus efficaces pour atteindre un public plus large, mais également de mettre en place un climat de confiance et de compréhension avec vos prospects et visiteurs. La portée internationale de votre site est un atout majeur de son développement et de son impact.
Un investissement à caractère productif, car il offre une expérience utilisateur rassurante, conviviale et inclusive. Personne ne sera mis sur le bas-côté !
Le monde à portée de clic, une vision de votre business offrant une perspective de croissance importante. Être visible dans le monde entier !
Divers produits, services ou activités, ont une portée mondiale, c’est la raison pour laquelle créer votre site ou procéder à sa refonte doit inclure la mise en place de plusieurs langues.
À vous de définir le potentiel de votre produit à l’étranger, pour mieux saisir cette opportunité. Pas d’inquiétude, nous y reviendrons plus tard.
Augmentez vos performances
Grâce à un site multilingue, il s’offre à vous un éventail de possibilités et avantages stratégiques. L’internationalisation de votre site devenant une réalité, cela permettra dans un premier temps de toucher un public plus large. Se traduisant la plupart du temps, par une augmentation de visiteurs et donc de leads et clients.
Une croissance potentielle de ventes ou contrats et par conséquent de votre chiffre d’affaires !
Dans un second temps, c’est votre notoriété ainsi que votre image de marque qui seront mis sur un piédestal. Consolidant donc votre statut sur le marché et votre crédibilité à l’échelle mondiale. Une variante positive qui aura un impact direct sur votre taux de conversion, car dorénavant les visiteurs n’auront plus à se rediriger vers un site concurrent. Une réduction du taux de rebond, qui vous permettra de prendre une avance considérable sur votre concurrence ! Par ailleurs, une fois la voie de l’international ouverte, cela minimise également les risques économiques en raison de la diversité des marchés sur la toile mondiale.
Enfin, c’est un nouveau terrain de jeu qui s’ouvre à vous, avec une collecte et un accès à des données plus étendues, provenant de divers marchés et secteurs d’activités. Des informations précieuses pour votre développement. Offrant également des possibilités marketing illimitées et une ouverture plus importante sur la place des partenariats. Cette flexibilité permettra de lancer des campagnes ciblées à fort impact.
Créez une expérience utilisateur universelle
Outre tous les avantages économiques et quantitatifs cités précédemment, mettre en place un site dans plusieurs langues, c’est aussi faire preuve de considération envers les utilisateurs venant de différents horizons.
Un gage d’estime qui saura convaincre. Votre site multilingue sera alors un moyen de démontrer à vos internautes étrangers qu’ils sont importants pour vous. Une initiative appréciée, pour un sentiment de compréhension et d’inclusion.
Ce service à la clientèle paraît banal sur le papier, mais en pratique c’est un raisonnement correspondant parfaitement à l’ère de l’expérience utilisateur. Une stratégie marketing ayant fait ses preuves maintes et maintes fois.
Faire un site ouvert à l’international rassure également le client. En effet, qui apprécie réellement acheter des articles sur un site qui n’est pas de notre langue natale ? Un réflexe cognitif tout à fait compréhensible par ailleurs. Cela peut être dû aux difficultés linguistiques éprouvées sur la page en question, mais est principalement dû à la difficulté de déceler la fiabilité de la plateforme. C’est donc une fois rassurés dans leur propre langage, que le risque se réduit seulement à commander depuis l’étranger.
Dominez le référencement SEO à l’échelle mondiale
Un des plus grands avantages liés à l’internationalisation de votre site internet est l’opportunité SEO s’offrant à vous.
Deux aspects fondamentaux de l’optimisation de votre référencement :
- La densité du maillage externe, et du netlinking :
Ces deux éléments se renforcent et densifient en raison du nombre de pages d’un site web, étant égal au nombre de langues présentes sur votre site internet. Par exemple, la page d’accueil de votre site traduite en anglais, redirige sur une autre page mais en anglais. Et ainsi de suite pour chaque page.
Plus de contenu, pour plus de liens ! Deux fonctions favorables à votre référencement naturel, renforçant la visibilité de la plateforme aux yeux du moteur de recherche.
- La traduction adaptée à l’audience :
C’est en procédant à une traduction par des professionnels linguistiques, que l’approche de votre traduction sera plus réaliste aux formes de langages culturels. Améliorant dans le SEO car les mots clés utilisés seront en parfaite adéquation avec les requêtes des internautes. Augmentant donc la visibilité sur le web.
Pour améliorer et optimiser votre référencement international sur Google, quelques bonnes pratiques sont à prendre en compte :
- Le netlinking géolocalisé : obtenir des liens provenant de sites web situés dans les localisations ciblées. Cela permettra à Google d’ intégrer dans son algorithme, la pertinence de votre site sur ce pays.
- Les balises hreflang : elles indiquent au moteur de recherche la langue et le pays cible de chaque page. Ce qui lui permettra d’afficher aux utilisateurs les résultats les plus pertinents.
- L’utilisation d’outils d’optimisation de contenu international : des outils indispensables qui vous permettront de créer du contenu personnalisé, pour les différents moteurs de recherche et langues. Quelques exemples : SEMrush, Search Metrics et Google Trends
Je veux discuter de mon projet
Étape cruciale : la planification de votre site multilingue
Identifier votre public cible
Que ce soit pour un projet web de créer votre site internet, ou simplement d’ajouter des langues à un site existant, il est impératif de définir votre cible au préalable.
Pourquoi est-ce fondamental ? Car il n’existe pas de contenu à proprement parler universel !
Le seul but principal est de produire un contenu en résonance avec le public spécifique ciblé. La première étape est donc de comprendre à qui vous vous adressez exactement, pour en déterminer le ton de communication adapté, les mots clés qui auront un impact direct sur votre audience.
Qui sont donc les internautes que vous souhaitez attirer sur votre site ?
Pour vous aiguiller dans votre création de site web ou d’application mobile ou web la première étape est de définir les personas, qui représenteront votre cible type. Ses habitudes, comportements d’achats, objections et besoins vous permettront de bâtir une ligne éditoriale cohérente et efficace, qui suscitera l’intérêt de votre audience. Mais c’est aussi un des meilleurs moyens pour renforcer votre branding personnel et d’entreprise.
Dans le cas où vous disposez déjà d’un site internet, cette étape reste fondamentale et importante à mettre à jour régulièrement en fonction de votre audience. Tenez compte du fait que les visiteurs étrangers peuvent avoir des habitudes et comportements différents d’un pays à l’autre ! C’est la raison pour laquelle il est essentiel de recentrer votre offre, votre communication ainsi que votre ton en fonction de chaque pays ou langue ciblée.
Une étape importante qui prend évidemment du temps dans votre processus car elle nécessite une analyse approfondie du terrain. C’est en prenant du recul pour mieux comprendre votre public, que vous pourrez équilibrer les différences entre les différents territoires ciblés.
Alors cette étape fastidieuse demande du temps, mais une enquête préalable en vaut toujours la peine !
Langues à cibler : comment faire le bon choix ?
Une fois votre cible établie, cette étape devient un jeu d’enfant !
Pour déterminer les langues en fonction de votre public cible, plusieurs méthodes sont envisageables :
- La langue universelle : L’anglais bien évidemment ! Est la langue nommée internationale, la plus parlée au monde et également la langue officielle de nombreux pays. Étant la langue la plus fréquemment utilisée et apprise par de nombreux locuteurs non natifs. Dans un premier temps, optez pour l’anglais !
- La stratégie de développement : Cette approche consiste à adapter les multiples langages aux pays et territoires ciblés. Imaginons que vous souhaitez vendre vos produits en Corée, le coréen et langues territoriales seront à prioriser. Autre exemple, vous résidez aux US et souhaitez exporter en Europe, toutes les langues parlées en Europe.
- Analyse de données : Google trends ou analytics sont deux exemples parlants qui peuvent vous aider à déterminer les langues pertinentes à inclure dans votre site multilingue. De multiples autres outils vous permettront de bénéficier de données sur la localisation de vos visiteurs ou bien de votre cible.
Priorités de traduction : quoi traduire en premier ?
La plupart du temps, les sites multilingues se présentent techniquement par des pages et sous-pages traduites et adaptées. Afin de faciliter votre processus de création ou d’amélioration, il est important de prioriser et planifier la préparation de vos contenus.
Pour déterminer vos priorités de traduction, voici quelques clés :
- Les pages principales : la page d’accueil, les “à propos” ou “valeurs” ainsi que la page de contact sont prioritaires. Ces éléments permettront une compréhension de vos activités dès le premier coup d’œil. Pour une démarche de politique légale, la page “informations légales” doit également être dans les starting blocks.
- Les contenus et pages les plus visitées : grâce à un outil d’analyse de trafic, identifiez les pages favorites de vos internautes (plus de trafic et d’engagement) afin de les traduire en priorité.
- Vos produits ou services clés : étape fondamentale pour attirer votre audience par votre offre.
- Le SAV : les retours et avis clients étant un des déclencheurs d’achat, il est important de prendre en compte les commentaires et questions récurrentes (FAQ).
Des petits conseils en + :
- S’assurer de la cohérence des différentes pages ou sites web : conservez une image de marque cohérente à travers toutes les langues. Pour ce faire, usez de votre identité visuelle (logo, couleurs, typos…)
- Facilité d’accès du choix de la langue : rendez le bien visible aux yeux de tous, et surtout facile à utiliser ! Moins de taux de rebond pour plus de conversion.
- Pensez aux détails et différences linguistiques : les dates, heures et chiffres ne se représentent pas de la même manière dans toutes les langues. Un détail qui sait faire la différence.
- Subtilités des langues : utilisez des mots et expressions moins littéraires et plus courantes. Cela permet une humanisation de votre site, plateforme ou application web et mobile. Pensez également à adapter les différences linguistiques et culturelles. Prenez l’exemple de l’anglais, il sera différent aux US, qu’en Angleterre tout comme en Australie.
- Choisissez le contenu de votre site adapté : assurez-vous que votre typo existe dans tous les pays ciblés. Utilisez des images, vidéos ou pictogrammes adaptés aux territoires.
- Pensez à tout jusqu’au moindre détail : les langues se lisant à l’envers, telles que l’arabe par exemple, nécessitent une adaptation graphique. Pour une expérience utilisateur plus fluide et intuitive.
Solutions plugins : simplification mais limitation ?
Les plugins sont des extensions préconçues permettant d’ajouter des fonctionnalités à votre site. Ils ne nécessitent aucune compétence particulière en programmation.
Utilisés par un grand nombre de propriétaires de site web et même d’applications, c’est une solution rapide et plutôt facile à mettre en œuvre.
Évidemment, la charrue ne vient jamais sans les bœufs ! Qui dit plusieurs avantages, dit plusieurs inconvénients. Plongeons nous dans les travers de cette option :
Les avantages :
- Simplicité d’utilisation : faciles à installer, à configurer et utiliser.
- Rapidité d’implantation : ils peuvent s’intégrer à un site web ou une application en quelques clics. Un gain de temps et de ressources.
- Flexibilité : un large choix disponible, pour multiples fonctionnalités (galerie d’images, sécurité, traduction, forum …)
- Coût : la plupart ont une version gratuite ou peu coûteuse
Les inconvénients :
- Incompatibilité : certains des plugins ne peuvent fonctionner en synergie. Code et programmation différents ne font pas bon ménage, pouvant entraîner des erreurs et dysfonctionnements.
- Impact direct sur les performances : trop de plugins tuent le plugin. Cela peut alourdir la vitesse de chargement.
- Maintenance et mises à jour régulières : il est fondamental de les maintenir à jour afin d’éviter les failles de sécurité.
- Dépendance aux développeurs tiers : étant développés par des personnes tierces, si le plugin ne possède pas de maintenance, il peut rapidement devenir obsolète.
Les CMS et les plugins :
Ces outils de création de site web utilisent ou mettent en œuvre une grande variété de plugins.
Deux exemples de plus parlants :
- WordPress : le CMS le plus populaire, propose des milliers de plugins et fonctionnalités couvrant une large gamme de besoins (suivi SEO, analyse des performances, traduction …).
- Prestashop : le roi de la solution ecommerce open source. Proposant également des plugins (gestion des stocks, expédition, paiement …) pour créer un site marchand.
Développement sur mesure : flexibilité sans limites ?
La complexité d’un site multilingue se construit la plupart du temps par des domaines séparés (mayasquad.fr et mayasquad/en), ou en sous répertoires et pages (mayasquad/fr et mayasquad/en). Lorsqu’il s’agit de développer un site ou une application web multilingue, il existe des solutions faciles mais contraignantes, mais il existe également la solution optimale de développement sur-mesure. Il offre une flexibilité sans limites, cependant nécessite des ressources et savoir-faire plus importants.
Plongeons nous de nouveau dans ses particularités !
Les avantages :
- Choix des technologies : cette option permet de choisir les fonctionnalités de votre souhait. Vous permettant de tirer parti des tendances, afin de disposer d’un site performant et évolutif.
- Personnalisation : pas de contrainte, seulement votre imagination. Il vous sera possible de concevoir un site comme vous le souhaitez. En modifiant le code, vous avez la possibilité de changer l’apparence et les comportements de votre plateforme.
- Sécurité renforcée : vous pouvez personnaliser les mesures sécuritaires et disposer d’un système renforcé afin de répondre au mieux à vos besoins et ceux de vos utilisateurs.
Les inconvénients (principalement techniques) :
- Coût plus élevé : nécessitant des compétences plus importantes, l’intervention de professionnels est nécessaire.
- Temps de développement : étant plus long qu’une simple installation, le développement ainsi que la phase de tests seront plus longs.
- Nécessité de maintenance : comme pour les plugins, il est nécessaire de procéder à des mises à jour régulières afin de maintenir la sécurité et le bon fonctionnement de votre site. Celles-ci nécessitant du code, cela implique l’intervention de développeurs.
Pour qui est cette solution ?
Le développement sur mesure est idéal pour les entreprises aux besoins spécifiques souhaitant un site unique et personnalisable. Une solution adaptée aux entreprises souhaitant investir dans leur image et performance digitale. Pour une ergonomie et un web-design conçus sur-mesure.
Les agences web, une option pour les débutants ?
Elles pourront vous aider à concevoir votre projet web du début jusqu’au lancement. Idéales pour les entreprises ne disposant pas de ressources internes suffisantes. Elles s’adapteront à vos besoins et surtout à votre budget !
Tableau comparatif des différentes méthodes
L’expert, votre plus grand allié
C’est après avoir exploré les multiples facettes de la création d’un site multilingue, que nous en déduisons deux fonctionnements clés. Pouvant être simplifié par l’utilisation de CMS, builders et plugins. Pouvant également atteindre l’excellence via le travail de développeurs.
Vous aspirez à construire un site en plusieurs langues garantissant une expérience utilisateur optimale ? Les solutions de développement personnalisées seront votre opportunité.
Lancer un site ou une application multilingue paraît être un jeu d’enfant, mais le lancer avec succès reste une mission complexe. Pour garantir une prise en compte de chaque détail, une équipe d’experts en conception web peut vous guider. Un processus pris en charge, qui veillera à la convivialité, la performance, la mise en page et la présence parfaite de plusieurs langages.
La création de site multilingue peut donc être à la portée de tous, cependant pour atteindre les sommets de la qualité et de l’efficacité, l’expertise sera votre plus grand allié !
Vous avez un projet de site ? L’équipe de Mayasquad se fera un plaisir de vous accompagner dans votre projet digital ! 🚀
Alors ? Prêt à créer votre propre site multilingue ? 🌎